帰宅早々、にこやかにかつ満足げに
「TSUMA」
と、言う旦那。
なんだ?英語か?ドイツ語か?
反応に悩む私へ旦那がいら立ち始めた。
どうやら、TSUMA=妻 らしい。
日本語のレッスンで覚えた言葉を早速使ってみたようだ。
でも、使い方が間違ってる。そこで、
「妻は、他人に向かって私を表す際に、、、、、」
と、私が説明をし始めると、旦那は更にいら立って、
「じゃぁ、(私の事は日本語で)なんて呼べばいいの?」
と食ってかかってくる。
なんと返答すれば良いのか、以外に悩む。
思いつく言葉を挙げてみた。
おい。
おまえ。
お母さん。
・・・・・・・・・・。思いつかない。
そういえば、
私の母や(子供のいる)友人が、子供だけでなく旦那さんからも
「お母さん」と呼ばれているのに、私の旦那は不思議がってた。
結論はうやむやのまま、このトピックは逃げる事にした。
にほんブログ村